A well-translated text opens the doors to success abroad, a badly translated one can be a source of amusement, cause offence or serious damage to reputation, and close doors. Our experienced professionals will make sure that your message gets across as intended, delivering quality translations tailored to your requirements to maximise your impact with the target language readership. People are more likely to engage with products and services presented in their own language, even in markets with high levels of foreign language competence. Cultural Meanings therefore offers a comprehensive range of translation services, adapting your message to each language and culture.

We produce translations in most standard formats, usually delivered by email. The types of text we routinely handle include, but are not limited to:

  • Accounts
  • Business presentations
  • Journalism
  • Manuals
  • Marketing material
  • Market research questionnaires and findings
  • Reports
  • Research articles, monographs, and anthologies
  • Technical specifications
  • Tenders
  • Voiceover scripts
  • Websites

We have particularly strong capacities in translation from Japanese, Danish, German, and French to English, English and Japanese to Danish, and English to Spanish. Other language combinations are also available.</p style=”text-align: justify;”>